Sign In
♦
Cart
♦
Support
♦
Contact Us
Home
Shop Now
Open Education
Terms of Service
EBook Details
Forth and Back: Translation, Dirty Realism, and the Spanish Novel (1975–1995)
Author:
Cintia Santana
Price:
$54.00
ISBN-10:
1611484618
ISBN-13:
9781611484618
Get It!:
Format:
EPub
Delivery:
BibliU Reader
Duration:
Lifetime
Note:
Copy Selections To Clipboard
: Copying content to the clipboard is completely disabled
Printing Pages:
Printing pages is completely disabled
Description
Forth and Back broadens the scope of Hispanic trans-Atlantic studies by shifting its focus to Spain’s trans-literary exchange with the United States at the end of the twentieth century. Santana analyzes the translation “boom” of U.S. literature that marked literary production in Spain after Franco’s death, and the central position that U.S. writing came to occupy within the Spanish literary system. Santana examines the economic and literary motives that underlay the phenomenon, as well as the particular socio-cultural appeal that U.S. “dirty realist” writers—which in Spain included authors as diverse as Charles Bukowski, Raymond Carver, and Bret Easton Ellis—held for Spaniards in the 1980s. Santana also studies the subsequent appropriation of this writing by a polemic group of young Spanish writers in the 1990s whoself-consciously and insistently associated themselves with the U.S.
Forth and Back illustrates that literary movements do not unilaterally spread; rather, those that flourish take root in fertile soil and are transformed in their travel by the desires, creative choices, and practical constraints of their differing producers and consumers. It is precisely in the crossing of these currents that plots thicken. The translation of dirty realism, its reception in Spain, and its cultural legacy as appropriated by the young Spanish writers, serve to interrogate a perceived U.S. hegemony. If Spanish realismo sucio has been said to be symptomatic of the globalization of literature, Forth and Back argues that the Spanish works in question posed a subtle reaffirmation of Spanish literature’s strong ties to realist fiction, a gesture of continuity in a decade that seemed to presence the undoing of much of Spain’s “Spanish-ness.” Ultimately, this project asks an ambitious pair of questions at the heart of human culture: how do we “read” each other, quite literally, across geography and language? How do we construct others and ourselves vis-à-vis those readings?
EBooks
Featured eBooks
Publishers
Current Booksellers
Contact Us:
Technical Support
General Questions
VPAT-Certificate
Copyright © 2021. All rights reserved.
Privacy Policy
Terms of Service